Keluaran 3:17
Konteks3:17 and I have promised 1 that I will bring you up out of the affliction of Egypt to the land of the Canaanites, Hittites, Amorites, Perizzites, Hivites, and Jebusites, 2 to a land flowing with milk and honey.”’
Keluaran 23:23
Konteks23:23 For my angel will go before you and bring you to the Amorites, the Hittites, the Perizzites, the Canaanites, the Hivites, and the Jebusites, and I will destroy them completely. 3
Keluaran 23:31
Konteks23:31 I will set 4 your boundaries from the Red Sea to the sea of the Philistines, and from the desert to the River, 5 for I will deliver the inhabitants of the land into your hand, and you will drive them out before you.
Keluaran 34:11
Konteks34:11 “Obey 6 what I am commanding you this day. I am going to drive out 7 before you the Amorite, the Canaanite, the Hittite, the Perizzite, the Hivite, and the Jebusite.
[3:17] 2 tn See the note on this list in 3:8.
[23:23] 3 tn Heb “will cut them off” (so KJV, ASV).
[23:31] 4 tn The form is a perfect tense with vav consecutive.
[23:31] 5 tn In the Hebrew Bible “the River” usually refers to the Euphrates (cf. NASB, NCV, NRSV, TEV, CEV, NLT). There is some thought that it refers to a river Nahr el Kebir between Lebanon and Syria. See further W. C. Kaiser, Jr., “Exodus,” EBC 2:447; and G. W. Buchanan, The Consequences of the Covenant (NovTSup), 91-100.
[34:11] 6 tn The covenant duties begin with this command to “keep well” what is being commanded. The Hebrew expression is “keep for you”; the preposition and the suffix form the ethical dative, adding strength to the imperative.
[34:11] 7 tn Again, this is the futur instans use of the participle.